ไทย
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
เงินตรา THB
  • BRL - เรียลบราซิล
  • EUR - ยูโร
  • USD - ดอลลาร์สหรัฐ
  • CAD - ดอลลาร์แคนาดา
  • MXN - เปโซเม็กซิโก
  • RUB - รูเบิลรัสเซีย
  • RON - ลิวโรมาเนีย
  • PLN - ซลอตีโปแลนด์
  • SGD - ดอลลาร์สิงคโปร์
  • CHF - ฟรังก์สวิส
  • TRY - ลีราตุรกี
  • UAH - ฮรีฟเนียยูเครน
  • GBP - ปอนด์สเตอร์ลิง (สหราชอาณาจักร)
  • JPY - เยนญี่ปุ่น
  • AUD - ดอลลาร์ออสเตรเลีย
  • BGN - เลฟบัลแกเรีย
  • CZK - โครูนาสาธารณรัฐเช็ก
  • DKK - โครนเดนมาร์ก
  • HKD - ดอลลาร์ฮ่องกง
  • IDR - รูเปียห์อินโดนีเซีย
  • HUF - ฟอรินต์ฮังการี
  • KRW - วอนเกาหลีใต้
  • MYR - ริงกิตมาเลเซีย
  • VND - ดองเวียดนาม
  • CNY - หยวนจีน
  • ARS - เปโซอาร์เจนตินา
  • ZAR - แรนด์แอฟริกาใต้
  • ALL - เลกแอลเบเนีย
  • PHP - เปโซฟิลิปปินส์
  • RSD - ดีนาร์เซอร์เบีย
  • ILS - นิวเชเกลอิสราเอล
  • EGP - ปอนด์อียิปต์
  • SAR - ริยัลซาอุดีอาระเบีย
  • AED - เดอร์แฮมสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์
  • IRR - เรียลอิหร่าน
  • AFN - อัฟกานิอัฟกานิสถาน
  • IQD - ดีนาร์อิรัก
  • INR - รูปีอินเดีย
  • PKR - รูปีปากีสถาน
GoodSalt™
ค้น
บัญชี
เกวียน
  • บัญชี
  • ไลท์บ็อกซ์
  • เข้าสู่ระบบ
  • ไซน์อัพ
GoodSalt™
ผู้นำของโลกด้านจินตภาพทางศาสนา
เงินตรา THB
  • BRL - เรียลบราซิล
  • EUR - ยูโร
  • USD - ดอลลาร์สหรัฐ
  • CAD - ดอลลาร์แคนาดา
  • MXN - เปโซเม็กซิโก
  • RUB - รูเบิลรัสเซีย
  • RON - ลิวโรมาเนีย
  • PLN - ซลอตีโปแลนด์
  • SGD - ดอลลาร์สิงคโปร์
  • CHF - ฟรังก์สวิส
  • TRY - ลีราตุรกี
  • UAH - ฮรีฟเนียยูเครน
  • GBP - ปอนด์สเตอร์ลิง (สหราชอาณาจักร)
  • JPY - เยนญี่ปุ่น
  • AUD - ดอลลาร์ออสเตรเลีย
  • BGN - เลฟบัลแกเรีย
  • CZK - โครูนาสาธารณรัฐเช็ก
  • DKK - โครนเดนมาร์ก
  • HKD - ดอลลาร์ฮ่องกง
  • IDR - รูเปียห์อินโดนีเซีย
  • HUF - ฟอรินต์ฮังการี
  • KRW - วอนเกาหลีใต้
  • MYR - ริงกิตมาเลเซีย
  • VND - ดองเวียดนาม
  • CNY - หยวนจีน
  • ARS - เปโซอาร์เจนตินา
  • ZAR - แรนด์แอฟริกาใต้
  • ALL - เลกแอลเบเนีย
  • PHP - เปโซฟิลิปปินส์
  • RSD - ดีนาร์เซอร์เบีย
  • ILS - นิวเชเกลอิสราเอล
  • EGP - ปอนด์อียิปต์
  • SAR - ริยัลซาอุดีอาระเบีย
  • AED - เดอร์แฮมสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์
  • IRR - เรียลอิหร่าน
  • AFN - อัฟกานิอัฟกานิสถาน
  • IQD - ดีนาร์อิรัก
  • INR - รูปีอินเดีย
  • PKR - รูปีปากีสถาน
  ไทย
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
ค้น
Advanced Options ▼
Skip to the end of the images gallery
คํา พยากรณ์
Skip to the beginning of the images gallery

คํา พยากรณ์

ผลิตภัณฑ์
Image ID
pcmas0172
Description
ภาพ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล
ศิลปิน
Phil McKay
รายละเอียดภาพ
More Information
Secondary Keywords ความฝัน   คัมภีร์ ไบเบิล   คํา พยากรณ์   นครใหญ่   บุตรชาย   ภาพ   ลูกสาวของ   ศาสดา   สหราชอาณาจักร   สัตว์ป่า   สิงห์   เนบิวแค ซ่า   เสือดาว   แบก   โลก  
Tertiary Keywords พระเจ้า  
Scriptures
1 Corinthians 14:3   2 Peter 1:21   Acts 2:16-21   Daniel 2   Daniel 7   Revelation 12   Revelation 13   Revelation 17   อาโมส 3:7   โยเอล 2:28-32  

1 Corinthians 14

3 แต่​ผู้​ที่​เผย​พระ‍วจนะ​นั้น พูด​กับ​มนุษย์​เพื่อ​ให้​เจริญ​ขึ้น ให้​มี​การ​ชู‍ใจ​และ​การ​ปลอบ​ใจ

2 Peter 1

21 เพราะ‍ว่า​คำ​ของ​ผู้​เผย​พระ‍วจนะ​นั้น ไม่​ได้​มา​จาก​ความ​ประ‌สงค์​ของ​มนุษย์​เลย แต่​มนุษย์​กล่าว​คำ​ซึ่ง​มา​จาก​พระ‍เจ้า ตาม​ที่​พระ‍วิญ‌ญาณ​บริ‌สุทธิ์​ทรง​ดล‍ใจ​เขา

Acts 2

16 แต่​เหตุ‌การณ์​นี้​เกิด​ขึ้น​ตาม​คำ​ที่​โย‌เอล​ผู้​เผย​พระ‍วจนะ​กล่าว​ไว้​ว่า 17 ‘พระ‍เจ้า​ตรัส​ว่า ใน​วาระ​สุด‍ท้าย เรา​จะ​เท​พระ‍วิญ‌ญาณ​ของ​เรา​บน​มนุษย์​ทั้ง‍หมด บุตรา บุตรี​ของ​ท่าน​ทั้ง‍หลายจะ​เผย‍พระ‍วจนะ บรร‌ดา​คน‍หนุ่ม​ของ​ท่าน​จะ​เห็น​นิมิต และ​บรร‌ดา​คน​แก่​ของ​ท่าน​ทั้ง‍หลายจะ​ฝัน​เห็น 18 แน่​ที​เดียว​เว‌ลา​นั้น เรา​จะ​เท​พระ​วิญ‌ญาณ​ของ​เรา บน​ทาส​ทาสี​ของ​เรา และ​เขา​ทั้ง‍หลาย​จะ​เผย‍พระ‍วจนะ 19 เรา​จะ​สำ‌แดง​การ​อัศ‌จรรย์​ใน​อา‌กาศ​เบื้อง‍บน และ หมาย​สำ‌คัญที่​แผ่น‍ดิน เบื้อง‍ล่าง เป็น​เลือด ไฟ และ​ไอ‍ควัน 20 ดวง‍อา‌ทิตย์​จะ​มืด​ไป และ​ดวง‍จันทร์​จะ​กลับ​เป็น​เลือด ก่อน​ถึง​วัน​ยิ่ง‍ใหญ่​และ​สง่า‍งามของ​พระ‍เจ้า 21 และ​จะ​เป็น​เช่น‍นี้​คือ ทุก‍คน​ที่​ร้อง​ขอ​ใน​พระ‍นาม​ของ​องค์​พระ‍ผู้‍เป็น‍เจ้า​จะ​ได้‍รับ​ความ‍รอด’

Amos 3

7 แท้​จริง​พระ‍ยาห์‌เวห์​องค์​เจ้า‍นาย​ไม่​ทรง​ทำ​สิ่ง​หนึ่ง​สิ่ง​ใด โดย​ไม่​เปิด‍เผย​ความ​ลี้‍ลับ ให้​แก่​ผู้‍รับ‍ใช้​ของ​พระ‍องค์ คือ​ผู้​เผย​พระ‍วจนะ

Daniel 2

1 In the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; his spirit was troubled, and his sleep left him. 2 Then the king commanded that the magicians, the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans be summoned to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king. 3 And the king said to them, “I had a dream, and my spirit is troubled to know the dream.” 4 Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.” 5 The king answered and said to the Chaldeans, “The word from me is firm: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you shall be torn limb from limb, and your houses shall be laid in ruins. 6 But if you show the dream and its interpretation, you shall receive from me gifts and rewards and great honor. Therefore show me the dream and its interpretation.” 7 They answered a second time and said, “Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation.” 8 The king answered and said, “I know with certainty that you are trying to gain time, because you see that the word from me is firm— 9 if you do not make the dream known to me, there is but one sentence for you. You have agreed to speak lying and corrupt words before me till the times change. Therefore tell me the dream, and I shall know that you can show me its interpretation.” 10 The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on earth who can meet the king's demand, for no great and powerful king has asked such a thing of any magician or enchanter or Chaldean. 11 The thing that the king asks is difficult, and no one can show it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh.” 12 Because of this the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed. 13 So the decree went out, and the wise men were about to be killed; and they sought Daniel and his companions, to kill them. 14 Then Daniel replied with prudence and discretion to Arioch, the captain of the king's guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon. 15 He declared to Arioch, the king's captain, “Why is the decree of the king so urgent?” Then Arioch made the matter known to Daniel. 16 And Daniel went in and requested the king to appoint him a time, that he might show the interpretation to the king. 17 Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, 18 and told them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon. 19 Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven. 20 Daniel answered and said: “Blessed be the name of God forever and ever, to whom belong wisdom and might. 21 He changes times and seasons; he removes kings and sets up kings; he gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding; 22 he reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him. 23 To you, O God of my fathers, I give thanks and praise, for you have given me wisdom and might, and have now made known to me what we asked of you, for you have made known to us the king's matter.” 24 Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said thus to him: “Do not destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show the king the interpretation.” 25 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste and said thus to him: “I have found among the exiles from Judah a man who will make known to the king the interpretation.” 26 The king declared to Daniel, whose name was Belteshazzar, “Are you able to make known to me the dream that I have seen and its interpretation?” 27 Daniel answered the king and said, “No wise men, enchanters, magicians, or astrologers can show to the king the mystery that the king has asked, 28 but there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will be in the latter days. Your dream and the visions of your head as you lay in bed are these: 29 To you, O king, as you lay in bed came thoughts of what would be after this, and he who reveals mysteries made known to you what is to be. 30 But as for me, this mystery has been revealed to me, not because of any wisdom that I have more than all the living, but in order that the interpretation may be made known to the king, and that you may know the thoughts of your mind. 31 “You saw, O king, and behold, a great image. This image, mighty and of exceeding brightness, stood before you, and its appearance was frightening. 32 The head of this image was of fine gold, its chest and arms of silver, its middle and thighs of bronze, 33 its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay. 34 As you looked, a stone was cut out by no human hand, and it struck the image on its feet of iron and clay, and broke them in pieces. 35 Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold, all together were broken in pieces, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that not a trace of them could be found. But the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth. 36 “This was the dream. Now we will tell the king its interpretation. 37 You, O king, the king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the might, and the glory, 38 and into whose hand he has given, wherever they dwell, the children of man, the beasts of the field, and the birds of the heavens, making you rule over them all—you are the head of gold. 39 Another kingdom inferior to you shall arise after you, and yet a third kingdom of bronze, which shall rule over all the earth. 40 And there shall be a fourth kingdom, strong as iron, because iron breaks to pieces and shatters all things. And like iron that crushes, it shall break and crush all these. 41 And as you saw the feet and toes, partly of potter's clay and partly of iron, it shall be a divided kingdom, but some of the firmness of iron shall be in it, just as you saw iron mixed with the soft clay. 42 And as the toes of the feet were partly iron and partly clay, so the kingdom shall be partly strong and partly brittle. 43 As you saw the iron mixed with soft clay, so they will mix with one another in marriage, but they will not hold together, just as iron does not mix with clay. 44 And in the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that shall never be destroyed, nor shall the kingdom be left to another people. It shall break in pieces all these kingdoms and bring them to an end, and it shall stand forever, 45 just as you saw that a stone was cut from a mountain by no human hand, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold. A great God has made known to the king what shall be after this. The dream is certain, and its interpretation sure.” 46 Then King Nebuchadnezzar fell upon his face and paid homage to Daniel, and commanded that an offering and incense be offered up to him. 47 The king answered and said to Daniel, “Truly, your God is God of gods and Lord of kings, and a revealer of mysteries, for you have been able to reveal this mystery.” 48 Then the king gave Daniel high honors and many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon. 49 Daniel made a request of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon. But Daniel remained at the king's court.

Daniel 7

1 In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel saw a dream and visions of his head as he lay in his bed. Then he wrote down the dream and told the sum of the matter. 2 Daniel declared, “I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the great sea. 3 And four great beasts came up out of the sea, different from one another. 4 The first was like a lion and had eagles' wings. Then as I looked its wings were plucked off, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man, and the mind of a man was given to it. 5 And behold, another beast, a second one, like a bear. It was raised up on one side. It had three ribs in its mouth between its teeth; and it was told, ‘Arise, devour much flesh.’ 6 After this I looked, and behold, another, like a leopard, with four wings of a bird on its back. And the beast had four heads, and dominion was given to it. 7 After this I saw in the night visions, and behold, a fourth beast, terrifying and dreadful and exceedingly strong. It had great iron teeth; it devoured and broke in pieces and stamped what was left with its feet. It was different from all the beasts that were before it, and it had ten horns. 8 I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. And behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things. 9 “As I looked, thrones were placed, and the Ancient of Days took his seat; his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames; its wheels were burning fire. 10 A stream of fire issued and came out from before him; a thousand thousands served him, and ten thousand times ten thousand stood before him; the court sat in judgment, and the books were opened. 11 “I looked then because of the sound of the great words that the horn was speaking. And as I looked, the beast was killed, and its body destroyed and given over to be burned with fire. 12 As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but their lives were prolonged for a season and a time. 13 “I saw in the night visions, and behold, with the clouds of heaven there came one like a son of man, and he came to the Ancient of Days and was presented before him. 14 And to him was given dominion and glory and a kingdom, that all peoples, nations, and languages should serve him; his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom one that shall not be destroyed. 15 “As for me, Daniel, my spirit within me was anxious, and the visions of my head alarmed me. 16 I approached one of those who stood there and asked him the truth concerning all this. So he told me and made known to me the interpretation of the things. 17 ‘These four great beasts are four kings who shall arise out of the earth. 18 But the saints of the Most High shall receive the kingdom and possess the kingdom forever, forever and ever.’ 19 “Then I desired to know the truth about the fourth beast, which was different from all the rest, exceedingly terrifying, with its teeth of iron and claws of bronze, and which devoured and broke in pieces and stamped what was left with its feet, 20 and about the ten horns that were on its head, and the other horn that came up and before which three of them fell, the horn that had eyes and a mouth that spoke great things, and that seemed greater than its companions. 21 As I looked, this horn made war with the saints and prevailed over them, 22 until the Ancient of Days came, and judgment was given for the saints of the Most High, and the time came when the saints possessed the kingdom. 23 “Thus he said: ‘As for the fourth beast, there shall be a fourth kingdom on earth, which shall be different from all the kingdoms, and it shall devour the whole earth, and trample it down, and break it to pieces. 24 As for the ten horns, out of this kingdom ten kings shall arise, and another shall arise after them; he shall be different from the former ones, and shall put down three kings. 25 He shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand for a time, times, and half a time. 26 But the court shall sit in judgment, and his dominion shall be taken away, to be consumed and destroyed to the end. 27 And the kingdom and the dominion and the greatness of the kingdoms under the whole heaven shall be given to the people of the saints of the Most High; their kingdom shall be an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey them.’ 28 “Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts greatly alarmed me, and my color changed, but I kept the matter in my heart.”

Joel 2

28 “ต่อ​มา​ภาย‍หลัง​จะ​เป็น​อย่าง‍นี้ คือ​เรา​จะ​เท​วิญ‌ญาณ​ของ​เรา​มา​เหนือ​มนุษย์​ทุกคน บุตร‍ชาย​บุตร‍หญิง​ของ​เจ้า​จะ​เผย​พระ‍วจนะ คน‍ชรา​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ฝัน และ​คน‍หนุ่ม​ของ​พวกเจ้า​จะ​เห็น​นิมิต 29 ใน​เว‌ลา​นั้น เรา​จะ​เท​วิญ‌ญาณ​ของ​เรา มา​เหนือ​แม้​กระ‌ทั่ง​คน‍ใช้​ชาย​หญิง 30 “เรา​จะ​สำ‌แดง​การ​อัศ‌จรรย์​ใน​ท้อง‍ฟ้า​และ​บน​แผ่น‍ดิน เป็น​เลือด เป็น​ไฟ​และ​ลำ​ควัน 31 ดวง‍อา‌ทิตย์​จะ​กลาย​เป็น​ความ​มืด ดวง‍จันทร์​กลาย​เป็น​เลือด ก่อน​วัน​แห่ง​พระ​ยาห์เวห์​จะ​มา​ถึง คือ​วัน​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​และ​น่า​สยด‍สยอง 32 แล้ว​จะ​เป็น​อย่าง​นี้ คือ​ทุกคน​ที่​ร้อง​ทูล​ออก​พระ‍นาม​ของ​พระ‍ยาห์‌เวห์​จะ​รอด เพราะว่า​จะ​มี​คน​รอด‍บน​ภูเขา​ศิโยน​และ​ใน​กรุง​เย‌รู‌ซา‌เล็ม​ตาม​ที่​พระ‍ยาห์‌เวห์​ตรัส​ไว้ และ​ใน​บรรดา​คน​ที่​เหลืออยู่​นั้น​จะ​มี​คน​ที่​พระ‍ยาห์‌เวห์​ทรง​เรียก

Revelation 12

1 และ​มี​หมาย‍สำ‌คัญ​ยิ่ง‍ใหญ่​อย่าง​หนึ่ง​ปรา‌กฏ​ใน​สวรรค์ คือ​ผู้หญิง​คน​หนึ่ง​สวม​ดวง‍อา‌ทิตย์​เป็น​เสื้อ‍ผ้า และ​มี​ดวง‍จันทร์​อยู่​ใต้​เท้า​ของ​นาง บน​ศีรษะ​ของ​นาง​มี​มงกุฎ​ที่​เป็น​ดาว​สิบ‍สอง​ดวง 2 หญิง​นั้น​มี​ครรภ์ และ​ร้อง​ด้วย​ความ​ทร‌มาน​เพราะ​เจ็บ​ครรภ์ 3 และ​หมาย‍สำ‌คัญ​อีก​อย่าง​หนึ่ง​ก็​ปรา‌กฏ​ใน​สวรรค์ นี่แน่ะ มี​พญา‍นาค​สี‍แดง​ตัว​ใหญ่​ตัว​หนึ่ง มัน​มี​เจ็ด​หัว​และ​สิบ​เขา และ​บน​หัว​ทั้ง​เจ็ด​มี​มงกุฎ​เจ็ด​อัน 4 และ​หาง​ของ​พญา‍นาค​ตวัด​ดวง‍ดาว​หนึ่ง​ส่วน​สาม​ใน​ท้อง‍ฟ้า แล้ว​ทิ้ง​ลง​มา​บน​แผ่น‍ดิน​โลก และ​พญา‍นาค​ตัว​นั้น​ก็​ยืน​อยู่​ข้าง‍หน้า​หญิง​ที่​กำ‌ลัง​จะ​คลอด​บุตร เพื่อ​จะ​กิน​บุตร​ของ​นาง​ทัน‍ที​ที่​บุตร​นั้น​คลอด​ออก​มา 5 แล้ว​นาง​ก็​คลอด​บุตร‍ชาย ผู้​ที่​จะ​ครอบ‍ครอง​ประ‌ชา‍ชาติ​ทั้ง‍หมด​ด้วย​คทา​เหล็ก แต่​บุตร​ของ​นาง​ถูก​นำ​ตัว​ไป​เฝ้า​พระ‍เจ้า​ยัง​พระ‍ที่‍นั่ง​ของ​พระ‍องค์ 6 และ​หญิง​คน‍นั้น​ก็​หนี​เข้า​ไป​ใน​ถิ่น​ทุร‌กัน‌ดาร ที่​นั่น​นาง​มี​สถาน​ที่​ซึ่ง​พระ‍เจ้า​ทรง​จัด‍เตรียม​ไว้ เพื่อ​นาง​จะ​ได้​รับ​การ​เลี้ยง‍ดู​ตลอด​หนึ่ง​พัน​สอง‍ร้อย​หก‍สิบ​วัน 7 ขณะ​นั้น​เกิด​สง‌คราม​ขึ้น​ใน​สวรรค์ มีคา‌เอล กับ​บรรดา​ทูต‍สวรรค์​ของ​ท่าน​ต่อ‍สู้​กับ​พญา‍นาค และ​พญา‍นาค​กับ​บริ‌วาร​ของ​มัน​ก็​ต่อ‍สู้ 8 แต่​มัน​พ่าย‍แพ้​และ​พบ​ว่า​ไม่‍มี​ที่​อยู่​สำ‌หรับ​พวก​มัน​ใน​สวรรค์​อีก​ต่อไป 9 พญา‍นาค​ใหญ่​ตัว​นั้น​คือ​งู​ดึก‌ดำ‌บรรพ์ ที่​เขา​เรียก​กัน​ว่า​มาร​และ​ซา‌ตาน​ผู้​ล่อ‍ลวง​มนุษย์​ทั้ง​โลก มัน​ถูก​โยน​ลง​มา​ที่​แผ่นดิน​โลก และ​เหล่า​บริวาร​ของ​มัน​ถูก​โยน​ลง​มา​กับ​มัน​ด้วย 10 และ​ข้าพ‌เจ้า​ได้​ยิน​เสียง‍ดัง​ใน​สวรรค์​กล่าว​ว่า “บัด‍นี้​ความ​รอด​และ​ฤทธิ์‍เดช และ​อา‌ณา‍จักร​ของ​พระ‍เจ้า​ของ​เรา และ​สิทธิ​อำ‌นาจ​ของ​พระ‍คริสต์​ของ​พระ‍องค์​มา​ถึง​แล้ว เพราะ‍ว่า​ผู้​กล่าว‍หา​พี่‍น้อง​ของ​เรา ถูก​โยน​ลง​ไป​แล้ว คือ​ผู้​ที่​กล่าว‍หา​พวก​เขา​เฉพาะ​พระ‍พักตร์​พระ‍เจ้า​ของ​เรา​ทั้ง​กลาง‍วัน​และ​กลาง‍คืน​นั้น 11 พวก​เขา​ชนะ​พญา‍มาร​ด้วย​พระ‍โล‌หิต​ของ​พระ‍เมษ‌โป‌ดก และ​ด้วย​คำ​พยาน​ของ​พวก​เขา​เอง และพวก​เขา​ไม่​ได้​รัก​ตัว​กลัว​ตาย 12 เพราะ‍เหตุ‍นี้​จง​รื่น‍เริง​ยินดี​เถิด สวรรค์​และ​บรร‌ดา​ผู้​ที่​อยู่​ใน​สวรรค์ แต่​วิบัติ​จะ​มี​แก่​แผ่น‍ดิน​โลก​และ​ทะเล เพราะ‍ว่า​มาร​ได้​ลง​มา​หา​เจ้า​ทั้งหลาย ด้วย​ความ​เดือด‍ดาล​อย่าง​ยิ่ง เพราะ​มัน​รู้​ว่า​เวลา​ของ​มัน​มี​น้อย” 13 เมื่อ​พญา‍นาค​ตัว​นั้น​เห็น​ว่า​มัน​ถูก​โยน​ลง​ไป​ที่​แผ่น‍ดิน​โลก​แล้ว มัน​ก็​ไล่​ตาม​หญิง​ที่​คลอด​บุตร‍ชาย​นั้น 14 แต่​พระ‍เจ้า​ประ‌ทาน​ปีก​ของ​นก​อิน‌ทรี​ใหญ่​สอง​ปีก​แก่​หญิง​คน​นั้น เพื่อ​ว่า​นาง​จะ​บิน​เข้า​ไป​ใน​ถิ่น​ทุร‌กัน‌ดาร​ให้​พ้น​หน้า​งู​ตัว​นั้น ไป​ยัง​สถาน​ที่​ของ​นาง​ที่​ซึ่ง​นาง​จะ​ได้​รับ​การ​เลี้ยง‍ดู​ตลอด​หนึ่ง​วาระ สอง​วาระ และ​ครึ่ง​วาระ 15 งู​ตัว​นั้น​ก็​พ่น​น้ำ​ออก​จาก​ปาก​เหมือน​อย่าง​แม่‍น้ำ​ไหล​ตาม​หญิง​คน​นั้น เพื่อ​จะ​ทำ​ให้​นาง​ถูก​น้ำ​ซัด​ไป 16 แต่​แผ่น‍ดิน​ช่วย​หญิง​คน​นั้น​ไว้ โดย​แยก​ออก​เป็น​ช่อง​แล้ว​กลืน​น้ำ​ที่​พญา‍นาค​พ่น​ออก​จาก​ปาก 17 และ​พญา‍นาค​ก็​โกรธ​แค้น​หญิง​นั้น มัน​จึง​ออก​ไป​ทำ​สง‌คราม​กับ​พงศ์‍พันธุ์​ที่​เหลือ​อยู่​ของ​นาง คือ​คน​ทั้ง‍หลาย​ที่​รัก‌ษา​พระ‍บัญ‌ญัติ​ของ​พระ‍เจ้า​และ​ยึด​ถือ​คำ​พยาน​ของ​พระ‍เยซู 18 และ​มัน​ก็​ไป​ยืน​อยู่​ที่​หาด​ทราย​ชาย‍ทะเล

Revelation 13

1 และ​ข้าพ‌เจ้า​เห็น​สัตว์‍ร้าย​ตัว​หนึ่ง​ขึ้น​มา​จาก​ทะเล​มัน​มี​สิบ​เขา​และ​เจ็ด​หัว และ​มี​มง‌กุฎ​สิบ​อัน​อยู่​บน​เขา​เหล่า‍นั้น​ของ​มัน และ​มี​ชื่อ​ต่างๆ ที่​หมิ่น‍ประ‌มาท​พระ‍เจ้า​จา‌รึก​ไว้​ที่​หัว​ทั้ง‍หลาย​ของ​มัน 2 สัตว์‍ร้าย​ที่​ข้าพ‌เจ้า​เห็น​นั้น​เหมือน​เสือ‍ดาว ตีน​ของ​มัน​เหมือน​อย่าง​ตีน​หมี และ​ปาก​ของ​มัน​เหมือน​อย่าง​ปาก​สิงโต และ​พญา‍นาค​ให้​ฤทธิ์‍เดช บัลลังก์ และ​สิทธิ​อำ‌นาจ​ยิ่ง‍ใหญ่​ของ​มัน​แก่​สัตว์‍ร้าย​นั้น 3 หัว​หนึ่ง​ของ​มัน​เหมือน​อย่าง​ถูก​ฟัน​ปาง​ตาย แต่​บาด‍แผล​ฉกรรจ์​นั้น​ได้​รับ​การ​รัก‌ษา​ให้​หาย​แล้ว คน​ทั้ง​โลก​ติด‍ตาม​สัตว์‍ร้าย​นั้น​ไป​ด้วย​ความ​อัศ‌จรรย์​ใจ 4 เขา​ทั้ง‍หลาย​บูชา​พญา‍นาค​เพราะ​มัน​ให้​สิทธิ​อำ‌นาจ​แก่​สัตว์‍ร้าย พวก​เขา​บูชา​สัตว์‍ร้าย​นั้น กล่าว​ว่า “ใคร​จะ​เหมือน​สัตว์​ร้าย​นี้? และ​ใคร​จะ​สา‌มารถ​ต่อ​สู้​กับ​มัน​ได้?” 5 พระ‍เจ้า​ทรง​อนุ‌ญาต​ให้​สัตว์‍ร้าย​นั้น​ใช้​ปาก​พูด​จา​ใหญ่‍โต​และ​หมิ่น‍ประ‌มาท​พระ‍เจ้า และ​ทรง​อนุ‌ญาต​ให้​มัน​ใช้​สิทธิ​อำ‌นาจ​ทำ​การ​สี่‍สิบ‍สอง​เดือน 6 มัน​เปิด​ปาก​ของ​มัน​พูด​หมิ่น‍ประ‌มาท​พระ‍เจ้า พูด​หมิ่น‍ประ‌มาท​ต่อ​พระ‍นาม​ของ​พระ‍องค์ ต่อ​สถาน‍ที่​สถิต​ของ​พระ‍องค์ และ​ต่อ​พวก​ที่​อยู่​ใน​สวรรค์ 7 และ​ทรง​อนุ‌ญาต​ให้​มัน​ทำ​สง‌คราม​กับ​บรร‌ดา​ธรร‌มิก‍ชน​และ​ชนะ​พวก​เขา และ​ประ‌ทาน​ให้​มัน​มี​สิทธิ​อำ‌นาจ​เหนือ​ทุก​เผ่า ทุก​ชน‍ชาติ ทุก​ภา‌ษา และ​ทุก​ประ‌ชา‍ชาติ 8 และ​คน​ทั้ง‍หลาย​ที่​อยู่​บน​แผ่น‍ดิน​โลก​จะ​บูชา​สัตว์‍ร้าย​นั้น คือ​คน​ที่​ไม่​มี​ชื่อ​จด​ไว้​ใน​หนัง‌สือ​แห่ง​ชีวิต​ของ​พระ‍เมษ‌โป‌ดก​ผู้​ถูก​ปลง​พระ‍ชนม์​ตั้ง‍แต่​แรก​สร้าง​โลก 9 ใคร​มี​หู​ก็​ให้​ฟัง​เอา​เถิด 10 คน‍ใด​ที่​กำ‌หนด​ไว้​ให้​เป็น​เชลย คน​นั้น​ก็​จะ​ไป​เป็น​เชลย คน‍ใด​ที่​กำ‌หนด​ไว้​ให้​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ คน‍นั้น​ก็​ต้อง​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ นี่‍แหละ​คือ​ความ​ทร‌หด​อด‍ทน​และ​ความ​เชื่อ​ที่​ธรร‌มิก‍ชน​ทั้ง‍หลาย​จะ​ต้อง​มี 11 แล้ว​ข้าพ‌เจ้า​เห็น​สัตว์‍ร้าย​อีก​ตัว​หนึ่ง​ขึ้น​มา​จาก​แผ่น‍ดิน มัน​มี​สอง​เขา​เหมือน​ลูก‍แกะ และ​พูด​เหมือน​อย่าง​พญา‍นาค 12 มัน​ใช้​สิทธิ​อำ‌นาจ​ทั้ง‍หมด​ของ​สัตว์‍ร้าย​ตัว​แรก​ต่อ‍หน้า​สัตว์‍ร้าย​นั้น มัน​ทำ​ให้​โลก​และ​คน​ที่​อยู่​ใน​โลก​บูชา​สัตว์‍ร้าย​ตัว​ที่​มี​บาด‍แผล​ฉกรรจ์​ซึ่ง​ได้​รับ​การ​รัก‌ษา​แล้ว 13 มัน​ทำ​หมาย‍สำ‌คัญ​ที่​ยิ่งใหญ่​ถึง​ขั้น​ทำ​ให้​ไฟ​ตก​จาก​ฟ้า​ลง​มา​ยัง​แผ่น‍ดิน​โลก​ต่อ​หน้า​คน​ทั้ง‍หลาย 14 มัน​ล่อ‍ลวง​คน​ทั้ง‍หลาย​ที่​อยู่​บน​แผ่น‍ดิน​โลก​ด้วย​หมาย​สำ‌คัญ​ต่างๆ ที่​ทรง​อนุ‌ญาต​ให้​มัน​ทำ​ต่อ‍หน้า​สัตว์‍ร้าย​ตัว​แรก​นั้น และ​มัน​สั่ง​ให้​คน​ทั้ง‍หลาย​ที่​อยู่​บน​แผ่น‍ดิน​โลก สร้าง​รูป​จำ‍ลอง​รูป​หนึ่ง​ให้​กับ​สัตว์‍ร้าย​ตัว​ที่​มี​บาด‍แผล​จาก​ดาบ​แต่​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​นั้น 15 และ​ทรง​อนุ‌ญาต​ให้​มัน​สา‌มารถ​ให้​ลม​หาย‍ใจ​แก่​รูป​ของสัตว์‍ร้าย เพื่อ​ให้​รูป​สัตว์‍ร้าย​นั้น​พูด​ได้ และ​ทำ​ให้​พวก​ที่​ไม่​ยอม​บูชา​รูป​สัตว์‍ร้าย​นั้น​ถึง​แก่​ความ​ตาย 16 และ​มัน​ยัง​บัง‍คับ​ทุก‍คน ทั้ง​คน​เล็ก‍น้อย​และ​คน​ใหญ่‍โต คน​มั่งมี​และ​คน​ยาก‍จน เสรี‍ชน​และ​ทาส​ให้​รับ​เครื่อง‍หมาย​ไว้​ที่​มือ‍ขวา​หรือ​ที่​หน้า‍ผาก​ของ​พวก​เขา 17 เพื่อ​ไม่​ให้​ใคร​สา‌มารถ​ซื้อ​หรือ​ขาย​ได้ ถ้า​หาก​ไม่​มี​เครื่อง‍หมาย​ที่​เป็น​ชื่อ​ของ​สัตว์‍ร้าย หรือ​เป็น​ตัว​เลข​ของ​ชื่อ​มัน 18 ใน​เรื่อง‍นี้​ต้อง​ใช้​สติ‍ปัญ‌ญา​ให้​ดี ถ้า​ใคร​มี​ความ​เข้า‍ใจ ก็​จง​คิด​คำ‌นวณ​เลข​ของ​สัตว์‍ร้าย​ตัว​นั้น เพราะ‍ว่า​เป็น​เลข​ของ​คน​ผู้‍หนึ่ง เลข​ของ​มัน​คือ​หก​ร้อย​หก​สิบ​หก

Revelation 17

1 แล้ว​ทูต‍สวรรค์​องค์​หนึ่ง​ใน​เจ็ด​องค์​ที่​ถือ​ชาม​เจ็ด​ใบ​นั้น ก็​มา​และ​พูดกับ​ข้าพ‌เจ้า​ว่า “มา​นี่​ซี เรา​จะ​ให้​ท่าน​ดู​การ​ลง​โทษ​หญิง‍แพศ‌ยา​ตัว‍เอ้​ที่​นั่ง​อยู่​บน​น้ำ​มาก​หลาย 2 คือ​หญิง​ที่​บรร‌ดา​กษัตริย์​แห่ง​แผ่น‍ดิน​โลก​ล่วง‍ประ‌เวณี​ด้วย และ​คน​ทั้ง‍หลาย​ที่​อยู่​บน​แผ่น‍ดิน​โลก​ก็​เมา‍มาย​ด้วย​เหล้า‍องุ่น​แห่ง​การ​ล่วง‍ประ‌เวณี​ของ​นาง” 3 แล้ว​ท่าน​นำ​ข้าพ‌เจ้า​เข้า​ไป​ใน​ถิ่น​ทุร‌กัน‌ดาร​โดย​พระ‍วิญ‌ญาณ และ​ข้าพ‌เจ้า​เห็น​ผู้หญิง​คน​หนึ่ง​นั่ง​อยู่​บน​สัตว์‍ร้าย​สีแดง​เข้ม​ตัว​หนึ่ง ซึ่ง​เต็ม​ไป​ด้วย​ชื่อ​ที่​เป็น​คำ​หมิ่น​ประ‌มาท​พระ‍เจ้า มัน​มี​เจ็ด​หัว​และ​สิบ​เขา 4 หญิง​คน‍นั้น​นุ่ง‍ห่ม​สวม​ชุด​สี‍ม่วง​และ​สี‍แดง​เข้ม และ​ประ‌ดับ​ด้วย​ทอง‍คำ อัญมณี​ต่างๆ และ​ไข่‍มุก ใน​มือ​ของ​นาง​มี​ถ้วย​ทอง‍คำที่​เต็ม​ไป​ด้วย​สิ่ง​น่า​สะอิด‍สะเอียน​และ​ของ​โส‌โครก​จาก​การ​ล่วง‍ประ‌เวณี​ของ​ตน 5 และ​บน​หน้า‍ผาก​ของ​นาง​มี​ชื่อ​ที่​เป็น​ความ​ลึก‍ลับ​เขียน​ไว้​ว่า “บา‌บิ‌โลน​มหา‍นคร แม่​ของ​หญิง‍แพศ‌ยา​ทั้ง‍หลาย และ​แม่​ของ​บรร‌ดา​สิ่ง​น่า​สะอิด‍สะเอียน​แห่ง​แผ่น‍ดิน​โลก” 6 และ​ข้าพ‌เจ้า​เห็น​หญิง​นั้น​เมา‍มาย​ด้วย​โล‌หิต​ของ​พวก​ธรร‌มิก‍ชน​และ​โล‌หิต​ของ​บรร‌ดา​พยาน​ของ​พระ‍เยซู เมื่อ​ข้าพ‌เจ้า​เห็น​นาง​แล้ว​ก็​อัศ‌จรรย์​ใจ​อย่าง​ยิ่ง 7 ทูต‍สวรรค์​องค์​นั้น​จึง​ถาม​ข้าพ‌เจ้า​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​อัศ‌จรรย์​ใจ? เรา​จะ​บอก​ให้​ท่าน​รู้​ความ​ลึก‍ลับ​ของ​หญิง​นั้น และ​ของ​สัตว์​ร้าย​ที่​มี​เจ็ด​หัว​และ​สิบ​เขา​ที่​เป็น​พา‌หนะ​ของ​นาง 8 สัตว์​ร้าย​ที่​ท่าน​เห็น​นั้น มัน​เคย​เป็น​อยู่ แต่​ไม่‍ได้​เป็น​อยู่​ใน​ปัจจุ‌บัน มัน​จวน​จะ​ขึ้น​มา​จาก​บา‌ดาล​ลึก​เพื่อ​ไป​สู่​ความ​พินาศ​แล้ว และ​คน​ทั้ง‍หลาย​ที่​อยู่​ใน​โลก​ซึ่ง​ไม่​มี​ชื่อ​จด​ไว้​ใน​หนัง‌สือ​แห่ง​ชีวิต​ตั้ง‍แต่​แรก​สร้าง​โลก​ก็​จะ​อัศ‌จรรย์​ใจ​เมื่อ​เห็น​สัตว์​ร้าย​ซึ่ง​เคย​เป็น​อยู่ แต่​ไม่​ได้​เป็น​อยู่​ใน​ปัจจุ‌บัน และ​จะ​มา​อีก​นั้น 9 นี่​ต้อง​ใช้​ความ‍คิด​อย่าง​มี​ปัญญา หัว​ทั้ง​เจ็ด​นั้น​คือ​เนิน‍เขา​เจ็ด​ยอด​ที่​หญิง​นั้น​นั่ง​อยู่ และ​คือ​กษัตริย์​เจ็ด​องค์ 10 ห้า​องค์​ล่วง​ไป​แล้ว และ​องค์​หนึ่ง​กำ‌ลัง​เป็น​อยู่ ส่วน​อีก​องค์​หนึ่ง​นั้น​ยัง​ไม่​มา และ​ถ้า​มา​แล้ว​ก็​จะ​ต้อง​อยู่​เพียง​ระยะ​สั้นๆ 11 ส่วน​สัตว์‍ร้าย​ที่​เคย​เป็น​อยู่ แต่​ไม่​ได้​เป็น​อยู่​ใน​ปัจจุ‌บัน​นั้น​เป็น​องค์​ที่​แปด แต่​ก็​ยัง​เป็น​หนึ่ง​ใน​เจ็ด​องค์​นั้น และ​กำ‌ลัง​ไป​สู่​ความ​พินาศ 12 เขา​ทั้ง​สิบ​เขา​ที่​ท่าน​เห็น​นั้น คือ​กษัตริย์​สิบ​องค์​ที่​ยัง​ไม่​ได้​รับ​ราช‍อา‌ณา‍จักร แต่​จะ​รับ​สิทธิ​อำ‌นาจ​เหมือน​อย่าง​กษัตริย์​ด้วย​กัน​กับ​สัตว์‍ร้าย​ตัว​นั้น​หนึ่ง​ชั่ว‍โมง 13 กษัตริย์​เหล่า‍นี้​ทรง​มี​ความ​เห็น​อย่าง​เดียว​กัน และ​จะ​ทรง‍มอบ​แสน‌ยา‌นุภาพ​และ​สิทธิ​อำ‌นาจ​ของ​ตน​แก่​สัตว์‍ร้าย​นั้น 14 พวก​เขา​จะ​ต่อสู้​กับ​พระ‍เมษ‌โป‌ดก และ​พระ‍เมษ‌โป‌ดก​จะ​ทรง‍ชนะ​เขา เพราะ‍ว่า​พระ‍องค์​ทรง​เป็น​เจ้านาย​เหนือ​เจ้านาย​ทั้ง‍หลาย และ​ทรง​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​กษัตริย์​ทั้ง‍หลาย และ​พวก​ที่​อยู่​กับ​พระ‍องค์​นั้น ก็​เป็น​พวก​ที่​ได้​รับ​การ​ทรง​เรียก​และ​ได้​รับ​การ​ทรง​เลือก และ​เป็น​พวก​ที่​ซื่อ‍สัตย์​” 15 และ​ทูต‍สวรรค์​องค์​นั้น​บอก​ข้าพ‌เจ้า​ว่า “น้ำ​มาก​หลาย​ที่​ท่าน​เห็น​ซึ่ง​หญิง‍แพศ‌ยา​นั่ง​อยู่​นั้น คือ​ชน‍ชาติ​ต่างๆ ฝูง‍ชน​ต่างๆ ประชา‍ชาติ​ต่างๆ และ​ภา‌ษา​ต่างๆ 16 เขา​สิบ​เขา​ที่​ท่าน​เห็น​และ​สัตว์‍ร้าย​นั้น จะ​พา​กัน​เกลียด​ชัง​หญิง‍แพศ‌ยา​นั้น พวก​มัน​จะ​ทำ​ให้​นาง​ร้าง​เปล่า​และ​เปลือย​กาย และ​จะ​กิน​เนื้อ​ของ​นาง และ​เอา​ไฟ​เผา​นาง 17 เพราะ‍ว่า​พระ‍เจ้า​ทรง​บันดาล​ใจ​พวก​มัน​ให้​ทำ​ตาม​พระ‍ดำริ​ของ​พระ‍องค์ โดย​ทรง‍ทำ​ให้​พวก​มัน​มี​ความ​เห็น​อย่าง​เดียว​กัน​ใน​การ​มอบ​อา‌ณา‍จักร​ให้​แก่​สัตว์‍ร้าย จน​กว่า​จะ​สำ‌เร็จ​ตาม​พระ‍วจนะ​ของ​พระ‍เจ้า 18 และ​ผู้‍หญิง​ที่​ท่าน​เห็น​นั้น​คือ​มหา‍นคร​ที่​ครอบ‍ครอง​อยู่​เหนือ​กษัตริย์​ทั้ง‍หลาย​ของ​แผ่น‍ดิน​โลก”

ขนาดไฟล์สูงสุด
Width
5333
Height
3555
฿131.63
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

เราเสนอส่วนลด Volume Licensing ที่สําคัญ
มีคําถาม? โทร 800-805-8001 or +1 208-455-5659 และขอใบเสนอราคาที่กําหนดเอง เราจะทํางานกับงบประมาณของคุณ

Post To Feed Pin It
ไลท์บ็อกซ์
ภาพที่เกี่ยวข้อง
  1. สัตว์ ร้าย ของ ดา นิ เอล 7
  2. สัตว์ป่าของ Daniel 7
  3. ดา นิ เอล ต่อ หน้า นะ บู คัด เนซัร
  4. ดา นิ เอล 2 - ข้อ ความ
  5. ความบ้าของกษัตริย์
  6. ดา นิ เอล ฝัน เกี่ยว กับ สัตว์ สี่ ชนิด
  7. นะ บู คัด เนซัร สรรเสริญ
  8. Nebuchadnezzar Dreams
  • ข้อมูลใบอนุญาต
  • ความเป็นส่วนตัว
  • ติดต่อเรา
  • ศิลปิน
1 800 805.8001
© 2026 รูปภาพและสื่อทั้งหมดเป็นลิขสิทธิ์ของ GoodSalt, Inc. และ/หรือผู้ร่วมให้ข้อมูล สงวนลิขสิทธิ์.
  ไทย
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어